Флудилка RPGTOP

Pillars of Eternity

Объявление

28.03.20. Форум окончательно переходит в раздел камерного и прекращает рекламиться. Регистрация по-прежнему открыта, однако мы не гарантируем, что вы сможете найти игру и что наша скорость вас устроит.

05.03.19. Архипелаг Мёртвого Огня официально открыт! Создан новый игровой подфорум для сюжета 2828-го года, дополнена матчасть по региону. Подробнее

04.03.19. Готовимся к открытию Архипелага Мёртвого Огня, а меж тем на форуме добавлены ответы в FAQ и новые подклассы.

10.02.19. На форуме обновлён сюжет. Подробнее

26.11.18. Стартовали квесты в Заветном Холме! Подробнее

17.11.18. Успевай выбрать подарок от доброго волшебника! Подробнее

21.10.18. Скриптомайнинг! Подробнее

16.10.18. К рядам приключенцев присоединилась всеми любимая Смена Имиджа. Подробнее

10.10.18. Мы открылись и готовы приветствовать новых игроков!

...
Добро пожаловать в Эору! Тип: камерный.
Организация игры: эпизодическая.

Dragon Age: the ever after

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Pillars of Eternity » Архив эпизодов » [05.03.2823, Дирвуд] Чем темнее за окном, тем ближе Хель


[05.03.2823, Дирвуд] Чем темнее за окном, тем ближе Хель

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Дата и место:
2823-й год, 5-е число месяца преприма (ранняя весна), Дирвуд, Бухта Непокорности, район Дар Ондры.
Участники:
Улисс, Алот, Кана, Хиравиас.
Краткое описание:
Покончив с историей в Заветном Холме, самое время озаботиться финансами — поработать на местных, поспрашивать не нужна ли помощь... особого толка. Пока остальная партия обустраивается в снятых в "Мачте" комнатах, Хранитель решил разузнать о нападениях на бордель, прихватив за собою Алота. Вряд ли они рассчитывали найти тело ребёнка в мутной портовой воде и обратить внимание на хозяина кинжала, найденного при трупе. Для поисков убийцы им требуется помощь, и как хорошо, что Кана ещё не спит, а Хиравиас не отказался прогуляться по ночному городу, выследив по запаху виновного.
Предупреждения:
Эпизод скорее для разгона, упоминаются каноничные квесты.

0

2

[indent] Для некоторых самое сложное в таких заведениях, как Солёная Мачта (о, сколько Изельмир предложила интерпретаций названия!) — сдержаться. Для Алота самым сложным оказалось не трогать ничего руками, включая дверные ручки, иначе он потом долго оттирал бы ладони от мнимой грязи. Вьющиеся ужом в надежде заработать тела разной степени обнажённости, запах алкоголя и пота… Прелестное место, но, при всём уважении к местным “обитателям”, Алот предпочёл бы ночевать где-нибудь под забором..
[indent] Он постарался сделать вид, что не слышал доносящихся из комнат стонов и вскриков, а кончики ушей у него покраснели, должно быть, от духоты. Однако, помимо смущения, местный колорит не вызывал ни одной приятной ассоциации.
[indent] “Так девственником и помрёшь, дурак”.
[indent] — Как будто это что-то плохое, — пробубнил Алот под нос, наблюдая за переговорами Улисса с хозяйкой борделя. Можно было не беспокоиться о том, что в этом тарараме кто-то услышит его разговор с Изельмир — хоть какая-то выгода от шумных гуляк: здесь никто ни на кого не обращает внимания. Даже их весьма разношёрстная компания сумела смешаться с отдыхающими — кто-то сидел и ужинал чем-то, совершенно не внушающим доверия, кто-то попросту спал в занятой ими комнате. Алот, например, страдал, и поэтому ухватился за предложение Улисса выйти и разнюхать обстановку, может, кто-то знает о случаях нападения на клиентов “Мачты”. Маг даже не стал уточнять, на кой чёрт Хранителю помогать хозяйке борделя — до такой степени отчаяния дошёл.
[indent] Свежий вечерний воздух снаружи показался божественным, и маг хорошенько отдышался, словно ему хотелось очистить и лёгкие. Это он ещё старался не принюхиваться к одежде — не до стирки, и ещё долго будет не до неё.
[indent] — Что ж, пора на поиски, — чересчур уж радостно заявил он, бодрым шагом направляясь прочь от дверей. Но почти сразу же Алот притормозил; может, он и не был самым наблюдательным на свете эльфом, но определённые подозрения ощутил, едва заметив несколько фигур в тенях по другую сторону улицы. Изельмир тоже обратила на них внимание — под кожей предостерегающе покалывало, усиливая беспокойство Алота. Конечно, то могли быть всего лишь проходимцы, но как-то уж больно любопытно кучкуются прямо на пути к выходу из Дара Ондры — явно ждут.
[indent] Он сделал аккуратный шажок назад, чтобы дотянуться до Улиссова уха.
[indent] — Как думаешь, это по нашу душу? — самое время заложить палец между страниц гримуара, чтобы потом быстро раскрыть при надобности.

+3

3

[indent] Им постоянно нужны были деньги: не на крепость, так на подкуп, не на подкуп, так на раздаривание, и это не говоря о провианте и всяких там зельях, свитках столь полезных при их образе жизни. Поэтому сетовать, что Улисс берёт внеочередное задание, пускай и у хозяйки борделя, где они сегодня сняли пару комнат, равносильно согласию ужаться в расходах. В теории можно, на практике не выходило.
[indent] Оставив Каирна на Эдера — хвала Хайлии, дирвудец любил животных — он решил вчерне разведать обстановку в Даре Ондры, поспрашивать население, работяг, поприсматриваться. Вариант, что их примут за очередных клиентов, он рассматривал, конечно, но они ведь не станут отходить далеко, верно? Так, пройдутся вокруг, не выходя за пределы района.
[indent] Шумная зала сменилась лёгким морским ветром и запахами, типичными для порта: соли, сырой древесины, рыбы разной свежести и морскими водорослями, от складов тянуло специями и чем-то резковатым, неприятным — Улисс проассоциировал запах с заскорузлой ржавчиной.
[indent] — О, вижу первого посетителя маяка, — посмеялся Хранитель, смотря на то, как Алот жадно хватает свежий воздух. Жаль, хозяйка маяка ещё нескоро откроет в Даре Ондры таверну, иначе бы они остановились там, а не приходили в бордель с тупым вопросом: а просто поспать у вас можно? Выглядели они небось как идиоты, спасибо хоть на чужое мнение Улиссу было наплевать, если речь не шла о приятелях или, упасите боги, друзьях и семье.
[indent] Не нужно обладать орлиным зрением, чтобы узнать девчонку из Доменелов, которую выдал громкий голос и волевые движения. После дирфордских событий и того факта, что Улисс проигнорировал предложение их дома, не слишком хотелось проверять стадию взаимоотношений.
[indent] — Не уверен, но... — но лучше бы им не пересекаться с этими ребятами.
[indent] И не делать резких движений. Без Каирна его не так заметно со стороны, олень, как гордый символ, не возвышается ни по правую, ни по левую руку, и, пожалуй, сейчас это даже хорошо. Заприметив, что компания явно намеревается сменить маршрут и пройдёт мимо "Мачты", он взял Алота под локоть и утянул в ближайшую подворотню. Из борделя они вышли, или что — кто обратит внимание на разгорячённую доступностью утех и, возможно, алкоголем парочку, обжимающуюся в тёмном грязном закоулке.
[indent] Взгляд у Хранителя виноватый-виноватый, но рот он магу зажимает, не озаботившись снять перчатки и встав так, чтобы прохожие мало что могли разглядеть из-за его спины.

+3

4

[indent] Вот и поприсматривались. С другой стороны, явно хорошо то, что Алот заметил подозрительную группу раньше, чем она их с Улиссом, и они ещё могут успеть что-нибудь предприня...
[indent] Нет, ну, можно было и вот так. Правда, если бы Хранитель хотя бы знак подал заранее, то не получил бы с перепугу гримуаром по спине — Алот смотрел в сторону, потому на потерю равновесия среагировал инстинктивно, пытаясь ухватиться за то, что рядом. Не рассчитал немного и с размаху приложил к Улиссу книгу, да ещё и свой палец в ней же защемил. Но ни возмутиться шёпотом, ни спросить, что у Хранителя на уме, Алот не успел: жесткая ладонь в перчатке крепко зажала ему рот и кончик носа, который пришлось высвобождать движением головы. Если бы маг умел испепелять ещё и взглядом, Улисс был бы равномерно прожарен до хрустящей корочки.
[indent] Даже отступить было некуда: позади стена, от которой несёт холодом и сыростью. Однако сковало Алота совсем не из-за холода, а от чересчур сократившейся дистанции и ощущения западни, не столько даже из-за державшего его Хранителя, сколько из-за шагов за углом. Что делать? Что вообще делают в таких ситуациях? Они… они изображают парочку, да? Что делают парочки?! Алот с жалобным вопросом посмотрел на Улисса поверх перчатки, ощущая, как сердце тревожно колотится в груди. Хоть бы Изельмир помогла подыграть — сейчас бы самое время, но вечно её не дождёшься, когда она нужна!
[indent] “Что бы ты делал без старой доброй меня, колдунишка? Да не ссы ты, не заподозрят. Смотри и учись!
[indent] Знакомое покалывание под кожей зародилось в кончиках пальцев, нарастая. Алот был уверен, что ещё пожалеет об этом, прячась от Хранителя по тёмным углам, но потом — а сейчас он позволил взять контроль Изельмир.
[indent] Свободная от гримуара рука легла на чужой затылок, зарываясь в рыжеватые пряди. Движение почти ласковое, совсем не чета следующему, резкому и почти агрессивному: перенеся вес, Алот закинул ногу на бедро Улисса, прижимая его ещё ближе. Возможно, Изельмир на этом не остановилась бы, но пришлось ей затихнуть — шаги остановились, когда какая-то тёмная фигура замаячила на выходе из переулка. Тусклый свет из окон “Мачты” мешал рассмотреть её, как следует, но её высота и ширина плеч не сулили ничего хорошего. Алот судорожно сглотнул, напряжённо следя за движениями человека и совершенно не следя за собственными пальцами, впившимися в затылок Улисса.
[indent] — А кто это у нас тут, а? — прозвучал хриплый голос, и слух эльфа уловил тихий звон металла. Пока не атакуют, нет, но оружие явно наготове, и… Давай, Хранитель, удиви красноречием, у Алота рот всё равно закрыт.

+3

5

[indent] Ауч, больновато! Том увесистый — Алот туда, что, детальную историю Эоры с первых дней записал? Ещё небось с множественными зарисовками? И переплёт жёсткий — железные скобы? Нужно присмотреться при случае...
[indent] Хотел бы он ответить на чужую — по уверенному взгляду серо-зелёных глаз несложно догадаться, кому принадлежит затея — ласку, но лишь хитро улыбается, чувствуя на затылке ладонь и слушая бряцнувшую о мажий пояс заклёпку. Но — к счастью или к сожалению — Изельмир интересовала Хранителя лишь как дополнение к Алоту, как отрицательная черта характера, с которой остаётся смириться. О её прошлом, привычках и целях он не знал ровным счётом ничего.
[indent] — Давно пора признаться, что я тебе нравлюсь, — не рассмеяться бы, шепча на ухо. Будет забавно, если Изельмир уже отошла в сторону, и его слова услышит Алот — жаль, не посмотришь, кто из них в сию секунду на поверхности, приходится прислушиваться к окружению.
[indent] Ловко сняв с пояса небольшой кошель с монетами (специально для таких случаев), Улисс кинул его назад себя. Судя по приглушённому звону — верный расчёт. Наёмник тихо хмыкнул и убрал меч в ножны, что-то говоря остальным про сосущихся завсегдатаев борделя. Ну, возможно, не совсем так, однако основная цель достигнута — от них отстали.
[indent] Взгляд, с которым Хранитель смотрит на мага, так и напрашивается на похвалу: ну и кто тут у нас такой молодец?
[indent] — Это ты вовремя их заметил, спасибо, — он, кажется, не успел похвалить аэдирца? Заодно сделать виноватый вид и: — Извини, не оставалось времени на озвучивание плана.
[indent] Отняв руку ото рта волшебника, он упёрся ладонью в его бедро, прося убрать ногу и дать отойти.
[indent] — Пойдём в сторону пристани, поспрашиваем у рабочих да рыбаков — они тут частенько возятся с грузами и снастями, авось заприметили чего, — и всё, ни слова о произошедшем — всего лишь ещё одна ситуация продиктованная условиями.

+3

6

[indent] “Это не я!” — хотел бы возмущённо воскликнуть маг, но, во-первых, не мог, во-вторых привлекать внимание всё ещё не стоило. Да и… это было бы явно невежливо, не так ли? Улисс ведь шутит, ну, чувство юмора у него такое, не самое плохое, кстати, если взять Эдера или Стоика. Надо будет отшутиться, но с тем, что Изельмир обиженно отступила, оставив зуд под кожей, в голову уже ничего не шло. Оставалось надеяться, что покрасневшие кончики ушей в полумраке не видно.
[indent] Трюк с кошельком прекрасно сработал, ещё больше укрепив впечатление о парочке, которая просто хочет остаться наедине, и как можно скорее. Выразить своё восхищение смекалкой Хранителя Алот по-прежнему не мог, но зато очень выразительно поднял брови — умно, мол.
[indent] А, да. Наверное, надо убрать с Улисса ногу. И руку тоже, стараясь не думать о том, что на кончиках пальцев ещё осталось тёплое, щекочущее ощущение от чужих волос. Будто Каирна погладил, но мягче. Кажется, кому-то не хватает прикосновений, надо будет украсть у Эдера походную кошку.
[indent] — Привычка быть начеку, — Эльф осторожно потёр пальцами челюсть. Необходимость прятать Изельмир способствовала развитию не только паранойи, но и внимания. Позже, уже в дороге, это не раз помогло счастливо избежать стычек с бандитами. Алот хоть был не самым посредственным магом, но считал неразумным идти  в одиночку против полудесятка вооруженных чем попало людей.
[indent] — Ничего, я бы всё равно не успел так быстро сориентироваться, — нервная усмешка, призванная, очевидно, утешить Улисса мельком появилась на лице мага и тут же исчезла. Он отступил в сторону, перехватывая гримуар второй рукой. Тяжелый; металлические скобы были призваны не только помешать книге преждевременно рассыпаться на страницы, но и превратить её в нечто вроде оружия на крайний случай. Алоту ещё не доводилось пробовать, но он предполагал, что удар гримуаром от души мог запросто свалить кого-нибудь с ног. А орлана так и вообще по колено в землю забить…
[indent] Прикусив губу, чтобы не фыркнуть, маг согласно кивнул.
[indent] — Идём.
[indent] “Только учти, там переулков нет”.

+3

7

[indent] Чужое прикосновение всё ещё ощущалось, когда Улисс, выставив руку и призывая остановиться, встал у выхода из подворотен, ожидая пока смолкнут шаги, и когда кивнул, делая первые несколько шагов и накидывая на голову капюшон плаща — тоже. Он мог поклясться всеми богами разом и собственной честью в придачу, что никогда не помышлял о вторжении в чужие личные границы дальше приятельских похлопываний по плечу и жестов поддержки, однако это знание никак не помогало теперь успокоить мысли и перестать уже чувствовать себя неловко. Проходя мимо входа в “Мачту”, он кинул задумчивый взгляд на вывеску: может, по возвращении воспользоваться шансом — не зря ж они остановились на ночь в борделе. Не то чтобы Улисс жаловал услуги похожих заведений, скорее предпочитал короткие отношения без обязательств, но с его характером порой казалось, что пора менять отношение к продажной любви — меньше шансов привязаться за одну-две ночи, меньше поводов томиться каждый раз, когда приходится отпускать.
[indent] Об этом Хранитель думал, вышагивая до адровых столпов на северо-востоке Дара Ондры, и мотнул головой, отгоняя мысли и выискивая работяг, не успевших разойтись по домам. Сейчас им бы сгодились и обычные бездельники — пьяницы, нищие, моряки, едва отвыкшие от бесконечной качки волн.
[indent] — Давай разойдёмся, темнеет уже — не хотелось бы ночью шарахаться в портовом районе, — особенно в дирвудском, добавил он мысленно и указал Алоту на стоящих поодаль эльфа и орлана. Эти выглядели безобиднее компании матросов у причала, громко обсуждающих по-вайлийски что-то невероятно забавное и смешное, судя по гоготу и тону воодушевлённых голосов. Не зная языка, можно предположить, что обсуждали они удачно провернутое дельце.
[indent] Для надёжности Улисс сунул Алоту в руку горсть медных пандов.
[indent] Он не собирается далеко отходить и сможет среагировать, если у мага вдруг возникнут проблемы.
[indent] — Sientere, — начинает он, пародируя тон республиканских торговцев, — мне крайне неловко прерывать вашу беседу. Вы говорите по-аэдирски? — походка и поза как можно более непринуждённые, Улисс изображает открытость, но не забывает о вежливости — как он мог понять, у вайлийцев она в чести.
[indent] Взгляд скользнул по одежде и выражению лиц: не слишком уставшие, расслабленные, вряд ли едва пришвартовались, а раз так, то могут кое-что знать о происходящем в Бухте Непокорности.
[indent] — Тут неподалёку, — он указал рукой, продолжая после утвердительного ответа, когда все взгляды стали обращены на него, — есть заведение — “Солёная мачта”.
[indent] Ага, по улыбкам и смешкам видно — знают, о чём речь.
[indent] — Некоторое время её клиентов донимают смурные типы, я хотел бы решить вопрос.
[indent] И хотя вайлийцы были не против поболтать, знали они немного, буквально со слухов. Кто-то видел, кому-то угрожали, кому-то по секрету рассказали историю о — типичный набор. Единственное, за что зацепилось внимание: из описаний выходило, что нападавшие обычные разбойники с не совсем понятными мотивами. Это, с одной стороны, давало зацепку, с другой — усложняло задачу: поди отыщи в Даре кого-то подходящего под описание — эдак можно каждого второго дёргать!
[indent] Закончив разговор, он отошёл к помосту и принялся ждать волшебника. Тёмная вода лениво наползала на камень пристани и адровые образования, тянувшиеся вдоль дощатых сооружений, на поверхности плавали обломки бочек, доски и прочий мусор. Улисс без интереса смотрел на спокойные волны, мысленно рассуждая, куда идти дальше — улицы стремительно начинали пустеть с наступлением темноты.

+3

8

[indent] У них было дело, и Алот решил сосредоточиться на нём вместо того, чтобы пытаться объяснить себе произошедшее. Это просто уловка и просто слова, не стоит относиться к этому так, будто во всём есть скрытый подтекст.
[indent] — Отличная мысль, — кивнул он Улиссу, взглядывая на тех, кого предстояло опросить. При виде орлана сразу вспомнились недавние размышления по поводу удара гримуаром, и пришлось подавить смешок. Хранитель отошёл, но пока что Алот не спешил приступать к разговорам, улучив себе минутку, чтобы унять дрожь.
[indent] — Что опять не так? — свистящим шёпотом осведомился он, осматриваясь. К счастью, кроме уже упомянутой парочки, на пристани никого не осталось, да и те стояли слишком далеко и были слишком заняты препирательствами, чтобы заметить странного эльфа.
[indent] “Слушай, раз уж мы остановились в “Мачте”, воспользовался б ты случаем…”
[indent] — Не понимаю, о чём ты.
[indent] “Странно, а всегда ж был такой мозговитый эльф! Напряжение бы, говорю, тебе снять, а то тебя только потрогали, а ты уже…”
[indent] — Со мной всё замечательно!
[indent] “Кому ты лапшу вешаешь, у нас одно тело на двоих. Нет, если ты стесняешься, я бы могла...”
[indent] — Если ты хоть кого-нибудь пальцем тронешь в “Мачте”, клянусь, я приду в эту чёртову лечебницу и сдамся анимансерам на опыты!
[indent] “Я же говорю, нервный ты. А Улисса мне тоже нельзя трогать пальцем?”
[indent] — Его тем более! — усилием воли Алот вернул себя к реальности, воровато озираясь и надеясь, что этот странный, односторонний для наблюдателя разговор никто не слышал. Ну, теперь можно подойти и к эльфу с орланом, кашлянуть для привлечения внимания и спросить, не знают ли они того, кому могло бы понадобиться нападать на посетителей борделя.
[indent] — А? — переспросил орлан с таким презрением, будто маг попросил его показать исподнее. Если орланы вообще его носят, в чем Алот был не уверен. — На твоём месте, аэдирец, я бы другого опасался.
[indent] — Ха! Ему-то что, у таких денег пруд пруди, — фыркнул эльф. Наивный. Если бы Улисс не отстегнул магу денег, был бы он гол, как сокол. — Теперь только аристократишки могут позволить себе ходить в “Мачту”. Хотя, может, и мы бы смогли…
[indent] Они с орланом переглянулись, и Алоту это категорически не понравилось. Больно уж походило на решение обобрать его. На что только не идёт народ ради низменных удовольствий, причём неизвестно, что им понравится больше — избить аэдирца или снять себе шлюху на ночь. Возможно, маг мог бы сыграть на этом и подкупить их...
[indent] — Да вы даже собственную немытую задницу двумя руками найти не сможете, — фыркнул он, якобы невзначай позволяя проскочить между пальцами огоньку, подобно монетке в руках фокусника. Слава богам, Изельмир не умела использовать магию, поэтому привнести в её слова убедительную изюминку пришлось Алоту. — Давайте так: вы сдаёте тех, кто тут шорох наводит, а я вам подкину немного монет, которых хватит на пару шлёндр с вот такенными сиськами. Все расходятся целыми, довольными и никто не сгорает в мучениях! — самоуверенная улыбка тоже принадлежала Изельмир.
[indent] — Ну… эта… — Орлан пихнул эльфа локтем в бедро, чтобы не тянулся к кинжалу. — Много кто недоволен, что Мэй задирает цены! Да половина Бухты хочет ей насолить. Слышал, Эфри собиралась с ней “поговорить”, чтобы опомнилась… Орала тут громче всех. Это всё, что я знаю.
Алот отсыпал в протянутую руку медяков и проводил взглядом парочку, которая тут же направилась в сторону “Мачты”.
[indent] — “Шлёндр”? Серьёзно? — укоризненно прошептал он в темноту. — Ты ужасна.
[indent] “Нытик”.
[indent] Вернувшись к Улиссу, он вкратце пересказал ему суть разговора, который, впрочем, ничего полезного не давал: не будут же они приставать к каждой прохожей женщине с вопросом, не зовут ли её Эфри.
[indent] — Впрочем, это всё же слегка сужает поиски, — со вздохом подытожил Алот, глядя на чернеющую воду. С наступлением вечера от неё явственно веяло холодом, и ему пришлось обхватить себя за локти, чтобы было теплее.

+3

9

[indent] — Эфри, значит...
[indent] За время ожидания Улисс успел пройтись вдоль воды, взглядываясь в плавающий на поверхности мусор и прислушиваясь к всплескам. Вдвоём искать зачинщицу они не пойдут. В случае опасности Каирн, конечно, поднимет шум, но что-то подсказывало эльфу, не успеют их товарищи примчаться на выручку вовремя.
[indent] Сейчас его заинтересовало свечение в воде, слишком знакомое, чтобы оставлять без внимания. Он наклонился, присматриваясь, упёрся коленом и ладонью в грязный камень, зависнув и сощурившись. Поверх тёмной беспокойной воды слабо трепыхалась аура — для глаз Хранителя: бледно-фиолетовый дымок, трепыхающийся словно от ветра. Мало ли чьё тело могло оказаться скинутым в море, возможно, не стоило придавать значения, однако Улисс отчётливо видел размер кисти руки, всплывшей на поверхность — слишком маленькая для взрослого человека.
Всплеск, и вещи становятся тяжёлыми, напитавшись влаги, липнут к телу. Улисс махнул Алоту, мол, жди наверху — ни объяснений, ни вопросов. Захочет — сам всмотрится.

[indent] Тело ребёнка, грязное и опутанное лианами, кажется маленьким, хрупким, и, склонившись, Хранитель первым делом убирает с его лица налипшие пряди волос. Неизвестно, что тяжелее — знать причины смерти или видеть результат.
[indent] «Тише... тише, я не причиню тебе вреда», — этих слов уже не слышно: ни Алоту, ни кому бы то ни было из мира живых, они обращены к испуганной душе мальчишки, трепыхающейся от волнения и непонимания происходящего. Память последних минут, сам факт перехода, часто ускользают от понимания умерших насильственной смертью, вынуждают блуждать и задаваться вопросами; пара минут амнезии не позволяют отыскать дорогу в Колесо для завершения цикла. — «Покажи мне, что произошло?»
[indent] Душа замерцала, потянулась — поначалу несмело — к Хранителю, окружая, прикасаясь. Открытое сознание уловило отзвуки удивления, страха и радости. Лёгкий толчок, и картина перед глазами принимает знакомые очертания местного дома терпимости; откровенно разодетые женщины снуют между нетрезвых мужчин, атмосфера блуда и разнузданности, приторно сладкого похмелья после глотка терпкого горя.
[indent] Отец зашёл внутрь, сказал, на пару минут. Знакомая ситуация: час, два, а его всё нет. Мальчишку никто не пустит внутрь, охранник у входа лишь смеётся, подкалывает. Единственный выход — найти чёрный вход.
[indent] В переулке двое мужчин зажали в угол женщину — её глаза мокрые от слёз, взгляд направлен в сторону. В этом взгляде — мальчик знает, видел у побитых дворняжек и своей пусторождённой сестры, когда отец в очередной раз порывался покончить с этим, — мольба. Мальчик храбр — тогда и сейчас — и внимателен: за поясом одного из мужланов торчит кинжал, он пригодится — он близко. Не хватает лишь ловкости, быстроты, и чужие неласковые пальцы хватают юнца за руку.
[indent] Ощущение боли, темнота. Вкус солоноватой грязной воды.
[indent] Видение отступает, оставив за собою истлевающий шлейф из ощущений и обрывков чужой памяти, отражается в подрагивающих губах Хранителя, остаётся в печальном, обращённом к душе взгляде, в скорбном голосе, который звучит в мыслях.
[indent] «Ты умер. Осознай это и двигайся дальше».
[indent] И новые чувства: любопытство, присущее детям, отголоски доверия и сомнений. Душа с вниманием впитывает мысль — уходит, растворяясь, чтобы продолжить путь в Колесе. 
[indent] Улисс простоял так, поддерживая хрупкое тельце на поверхности воды, какое-то время, прокручивая в голове увиденное. Кинжал — вот он, в руке ребёнка — приведёт их к убийце.
[indent] К кому бы обратиться, чтобы озаботились о погребении?
[indent] — Я выберусь по лестнице, подходи туда, — крикнул он Алоту, только теперь ощутив, что замёрз от холодной воды. Тащить тело с собой сейчас слишком подозрительно, лучше сказать стражникам о находке, но — потом. Сначала переодеться и найти тех уродов, с которыми мальчишка встретился перед смертью.

+3

10

[indent] Сначала Алот подумал, что Улисс захотел утопиться. Да, вот так, спокойненько и без предвестий. Первые мысли — всегда самые сумбурные, дурацкие, нелогичные, и искренне выдающие все тайные опасения: ну вот, не вынес давления ответственности, решил ко дну пойти, прими Ондра его душу... а, да нет, вон он, бредёт в воде по пояс. Отлив же, а маг и забыть про это успел, кинувшись к краю пирса, вышколенным быстрым движением раскрывая гримуар на нужной странице, чтобы успеть поднять Хранителя из воды плетью Мауры. Почувствовав себя глупо, Алот захлопнул книгу и откашлялся, поглядывая по сторонам — не видел ли кто.
[indent] "Я видела, олух", — с удовольствием сообщила ему Изельмир. — "А ещё чувствую, как у тебя коленки трясутся, будто ты медуза".
[indent] — У медуз нет коленей, невежда. — процедил эльф, степенно кивая в ответ на жест Улисса, мол, да-да, конечно, я подожду. Лишь когда тот отвернулся, Алот осторожно подобрался к самому краю, чтобы заглянуть в воду и понять, что же так заинтересовало Хранителя. Не за красивой ракушечкой ведь сиганул, не с таким серьёзным и сосредоточенным лицом, что мельком увидел маг. Он прищурился, надеясь отыскать нужное взглядом за неспокойной рябью воды.
[indent] "Клянусь Хель, это...!"
[indent] Изельмир замолчала, но Алот чувствовал её — тяжелый ком в груди, тянущий, давящий, словно рёбра пытались схлопнуться вовнутрь, не давая дышать. Ребёнок. Не успевший ещё распухнуть от воды, ещё похожий сам на себя, будто спящий — и от того ещё больнее было смотреть на безвольно обвисшее тело. Может быть, это даже была прошлая ночь, совсем неподалёку от "Мачты"... Магу тогда как раз не спалось из-за огромной луны, светящей прямо в окно. Выйди он на свежий воздух, и...
[indent] Резкая боль, словно толчок. Знак от Изельмир прекращать пытаться винить себя в том, о чём не мог знать. Алот сглотнул, собираясь с духом, и направился к лестнице, ведущей вниз, к морю.
[indent] Должно быть, Улисс успел увидеть последние мгновения перед смертью мальчика, и оттого сам походил на труп: замерзший, бледный, с посиневшими губами. Алот видел, как долго он стоял в воде, читая воспоминания — словно всё остальное перестало существовать. Теперь с него ручьём текло, вот-вот на холодном ветру зубы застучат.
[indent] — Несчастная душа. — с жалостью выдохнул эльф при виде восково-спокойного личика. Надо... наверное, надо похоронить его. Не бросать же так, на съедение портовым крысам и чайкам, неправильно это. Только сначала высушить Улисса, пока он не простудился, и, наверное, позвать кого-то ещё. Не вдвоём ведь молитвы над телом читать, да Алот и не умел особо.
[indent] — Думаешь, стоит сказать Кане? — Отзывчивый и добросердечный певчий первым делом приходит на ум из тех, с кем Корвайзер согласился бы разделить такую ношу. Он и наверняка знает, что именно говорят над усопшими — маг, к стыду или к счастью, ещё ни разу не слышал заупокойных песен. Не считая того случая, когда в Академии провели церемонию по "без вести пропавшему" Таргуну, но и оттуда он сбежал, разнервничавшись.

+3

11

[indent] — Почему Кане? — он бы ещё понял, предложи Алот обратиться к Стоику. — Дойдём до патруля, сообщим о теле, а дальше сами разберутся.
Узнают небось в пареньке местного, сообщат родным... хотя нет, одному он скажет сам, тому, из видений, приросшего жопой к бордельному стулу за стойкой.
[indent] Возможно, не лучшее решение — сбросить с себя ответственность, умыв руки, — но они сами в Бухте чужие и с местными обычаями знакомы поскольку-постольку. Кому станет легче, если убийство повесят на Улисса. Поди докажи рыцарям, что ты Хранитель и видел в воспоминаниях мальчишки убийцу. Не так уж тесно они задружились с командором.
[indent] До борделя — рукой подать, а Улисса затрясает так, словно они через весь город идут по ветру и в мокрой одежде, и редкие прохожие косятся в их сторону, непонимающе хлопая глазами. В сознании одна-единственная мысль: найти стражников. Даже если придётся топать до самых ворот — плевать: злость подгоняла плетьми, заставив позабыть, что он не один. Ну да ладно, Алот догонит.
[indent] Со стражниками пришлось объясняться быстро, отрывистыми фразами, а зубы так и стучали, выбивая рваный ритм. Что делал в воде? Упал. Как тело нашёл? Налетел на него. Случайно. Да отвяжитесь вы, ну! Далось мне нестись к вам сообщать, будь я убийцей! Параноики проклятые, не любители включать голову — ругался Улисс после, отогревая руки собственным дыханием и скорым шагом возвращаясь в "Мачту", ближе к теплу и возможности сменить одежду на сухую. В какой-то момент ему стало жаль Алота, слушающего его возмущения. Зря вытянул, не дал отдохнуть, а теперь втянул в историю с мальчиком.
[indent] В бордель Хранитель ввалился подобно мешку с картошкой — дверь резко распахнулась, пропуская мокрого и совершенно явно злющего эльфа, тараном пронёсшегося мимо бордель-маман к мужику за барной стойкой, чьё лицо ему было знакомо из обрывочных воспоминаний утонувшего мальчишки.
[indent] — Какого хрена ты тут сидишь, когда твой сын пропал?! — плевал он, как выглядит, когда взял мужика за ворот рубахи не первой свежести и притянул к себе так, что аж захотелось поморщиться от яркого запаха перегара и немытого тела.
[indent] — Сын? Што? Ты кто?! — нечасто, видимо, к нему так подлетали незнакомцы, начиная разговор с рукохватания, на какую-то секунду взгляд прояснился от алкоголя.
[indent] — Твой сын погиб, защищая одну из девочек Мэй от бандитов, — злости как не бывало. Улисс отпустил мужика, но не спешил отходить.
[indent] Возможно, стоило бы выбить ему пару зубов, сломать палец на худой конец, но толку-то — мальчика не воротишь, а смотреть на убитое горем лицо невыносимо и приходится прикладывать усилия, чтобы не отвести взгляд.
[indent] — Мой мальчик... — дальше Улисс не слушал, и так зная, что за этим последует: раскаяние, отчаяние, страх, что же теперь сказать жене. Жене, у которой на руках пусторождённый младенец, которая не может выйти из дома с ребёнком без души.
[indent] — Да плевать я хотел, как тебе жаль. Думаешь, сидя с кружкой пойла, сделаешь свою жизнь легче? Зальёшь горе и всё? У тебя остались ещё те, кому ты в силах помочь — живые члены семьи, нуждающиеся не в сосуде для эля, а в здравомыслящем человеке.
[indent] Пускай делает, что захочет, думалось Улиссу, может хоть вусмерть упиться. Или попробовать жить дальше с осознанием собственной вины. Единственное, что может сделать Хранитель — найти тварь, которой принадлежит кинжал, и отправить его никчёмную душу в Колесо.
[indent] Краем глаза он заметил сидящего за столиком поодаль Кану — вот же не спится! — и махнул ему рукой, мол, жди. Бросил Алоту короткую фразу вроде "щас" и ушёл в снятую комнату — переодеться и за луком. Запасного комлекта доспехов у него не имелось, пришлось довольствоваться сухими штанами и рубахой, да позаимствованным у Эдера плащом. Тот всё равно спит и вряд ли обнаружит пропажу до утра.
[indent] Комнаты делили на женскую и мужскую, оттого во второй народу всегда больше, чем койкомест. Улисс перешагнул через спящего на полу Стоика, молясь всем богам разом, чтобы жрец не проснулся, и прокрался к стене, у которой спал орлан. Пришлось проявить чудеса гибкости, чтобы склониться к самому уху Хиравиаса, не задев никого из спящих. Короткое "Жду тебя в зале" вкупе с лёгким толчком в плечо, и Улисс так же осторожно перебирается через спящих к выходу, махнув рукой на недовольно зыркающего оленя.
[indent] — Не сыграешь для кой-кого прощальную мелодию? Обещаю, с меня гарантированная пинта! — он поставил лук и колчан со стрелами у стола и сел напротив аумауа, лишний раз удивляясь их разнице в росте, потому что даже сидя за одним столом приходилось смотреть вверх. — Мы тут прошвырнулись, — кивок в сторону Алота, — и выяснили, что налёты на клиентов борделя не единственная проблема в Даре.
[indent] Придётся побегать, чтобы выяснить, чьи инициалы выбиты на кинжале, но когда их это останавливало? Он дождался, когда все четверо окажутся за одним столом, и очень кратко описал суть вопроса, пропустив разве что детали о реакции отца мальчишки, и выжидающе посмотрел на спутников. От Алота тоже ожидалось подтверждение, что он не против идти и искать в ночи непонятно кого.

+2

12

[indent]За всё его недолгое пребывание в Дирвуде, один вопрос никак не оставлял Кану в покое: почему местным так нравится над собой изгаляться? Или не так... Отчасти, причиной душевных терзаний учёного была неспособность даже сформулировать свой вопрос чётко. Но что-то тут было не так! Взять хоть бы и это заведение, "Солёную Мачту". Ну как в таком месте хоть у кого-то получалось расслабиться? Даже сейчас, отмечая, что бутыль весьма недурной кукурузной самогонки на четверть пуста, аумауа чувствовал, как невольно сжимаются его плечи.
[indent]Дирвудцы любили грубость. Вот, должно быть, в чём крылась правда. Всё, что выходило из-под их рук, обязано было нести неказистый след топора. А то, что вместо уютных сезонных ярмарок где-нибудь на пляже к северу отсюда, где самое место всем прелестникам и прелестницам, они выбрали этот пропахший рыбой сарай, с освещением, как в академическом террариуме Таковы, и с прожжёнными трудягами вместо любовников... О чём это он? А, да. В общем, это был лишь симптом той глубокой душевной боли, от которой страдала почти любая отколовшаяся колония в истории.
[indent]«Так и запишем!»
[indent]Попытки устроиться в их единственной на всех комнате, разумеется, не принесли никаких плодов: получив от товарищей несколько недовольных ремарок в адрес себя и своей свечи, Кане пришлось сдаться и пойти работать в общую залу. В очередной раз у учёного промелькнула мысль, что уж он-то мог позволить себе комнату в том очаровательном рыночном трактире, "Гусе и Лисе" - и вообще, искренне надеялся, что там-то они и остановятся. Но увы. А оставить друзей одних в таком ужасном месте было бы совсем уж некрасиво.
[indent]Рука потянулась к бутылке, но Кана в очередной раз предотвратил катастрофу. Как она там вообще оказалась? В любом случае, взять её сейчас и не макнуть рукавом в чернила было решительно невозможно. Певчий устало проморгался.
[indent]- Какой у тебя большой меч, - сладкий женский шёпот призван действовать расслабляюще, но придремавший аумауа чуть было не подпрыгнул. Переводя взгляд с вызывающе выгнувшей спину тиртанки на свой пристроенный рядом эсток - он же говорил, что не чувствовал себя здесь в безопасности - Кана наконец смог выдавить неловкую улыбку.
[indent]- Да, спасибо, - пробасил он, благодарственно кивая. - Превосходная сталь и, знаете, узкое лезвие очень помогает в борьбе с аниматами. Ох, пока вы здесь, вас не затруднит передать мне вон ту бутылку?
[indent]Невинно улыбнувшись во все свои акульи зубы, он без задней мысли пронаблюдал, как дирвудка, преодолев первоначальное замешательство, переставляет самогонку поближе.
[indent]- Спасибо, мадам, очень благодарен, - промурчал он, свою улыбку ширя. В самом деле, этим несчастным людям нужно больше улыбок в жизни!
[indent]- Два панда, - отрезала девушка, - за помощь.
[indent]- А-э... а. Конечно.
[indent]Действительно, невежливо получилось, он всё-таки не у сестры на именинах! Есть услуга - есть цена. Учёный пропихнул руку за пазуху, чудесным образом извлекая две медных монеты. Это были скейты, а не панды, но Кана слышал, что разницы никакой.
[indent]- Прошу вас, - с ещё одним благосклонным кивком, он вложил монеты в маленькую людскую ладошку.
[indent]- Э, не, - сразу же завозмущалась она, - это аэдирская хренотень. Давай тогда четыре!
[indent]Певчий вновь пихает руку за пазуху, но на сей раз священная традиция обмена оказалась прервана. Кана поражался, насколько грозным порой получалось бывать у Улисса, при его-то добрейшем лице и благородных манерах, но когда он с порога бросился на какого-то пьянчугу за стойкой, народ с ближайших мест сразу же потеснился в предвкушении драки, а девочка убежала, должно быть, спасать приобретённые скейты. Впрочем, "потасовка" закончилась прежде, чем певчий успел подняться со своего места - и Хранитель недвусмысленно дал понять, что Кана ему пока нужен сидячим.
[indent]- Ох, бедные родители... - аумауа нахмурился и покосился на поникшего мужика, складывая два и два вместе. - Не нужно, Улисс, я помогу.
[indent]Ну, в самом деле, за кого Хранитель его держит? Вести, конечно, были совершенно отвратительными, но это не повод впадать в уныние и причитать, как несправедлив мир. Иногда нужно ухватить судьбу за хвост - да и кто, как не Хранитель, способен был найти преступника даже по остывшему следу? Что именно Улисс собирался делать, когда его найдёт, как-то избежало внимания певчего.
[indent]Недолго думая, Кана затянул ремешки своего гамбезона, прихватил эсток и проследовал за остальными. Задержался только, чтобы прибрать свои писчие принадлежности, что убило последний шанс подняться наверх, за доспехом и аркебузой: эльфы и так были только что с улицы, а Хиравиас, кажется, умел в любой момент любого дня сорваться с места и хоть на край света. Слишком уж часто Кана отставал от группы и пропускал всё самое интересное - надо было подсуетиться для разнообразия!
[icon]https://i.imgur.com/Ok3NRLw.png[/icon][nick]Кана Руа[/nick][status]Спокойное море[/status][info]<i>Аумауа</i><br><i>31 год</i><br><i>Певчий</i><br><i>Учёный</i><br>[/info]

+3

13

Едва ощутив прикосновение к плечу, Хиравиас распахнул глаз. Шепот на ухо — а спит он всегда только на правой стороне, оставив левое ухо кверху, — пусть и быстрый, Хиравиас услышал отчетливо. Он сел на своей лежанке, когда Улисс еще даже не успел выйти за порог, и, широко со вкусом зевнув, потер глаз и поднялся. Зачем его зовет Хранитель? Ну, вестимо, для чего-то серьезного, ежели разбудил, а то не стал бы трогать. Пораскинув мозгами, Хиравиас не стал трогать свой посох, от которого в тесноте городских условий уже давно отказался, в дороге-то он вещь полезная, а в таком замкнутом пространстве лишь неудобства создает, и свою сумку. Он в ней, если так подумать, лишь свой журнал таскал да всякую мелочь. Вряд ли Улисс хочет, чтобы Хиравиас поработал носилкой. А чтобы разобраться с проблемами, с какими они обычно встречались, можно воспользоваться и другими методами.

В общем, Хиравиас подхватил свою шубку, в обнимку с которой спал, и тихо, как мышка, прокрался наружу мимо храпящей компашки и в особенности преградившего дорогу Стоика. Оказавшись вне этой душной и пахнущей телами и перегаром комнате, Хиравиас вздохнул, но отнюдь не облегченно. Почесав культю, он даже мимоходом порадовался, что она глухая, ведь и всяких тупых звуков он слышит тоже меньше. И видит тупых дирвудцев на одну сторону меньше… А, ладно.

Он поспешил вниз по лестнице и присоединился к Улиссу, Алоту и Кане за столом. Первые два пахли улицей, и очень скоро Хиравиас услышал всё, что произошло с ними этим вечером.

— Убить ребенка?! Да-а, дела… — проворчал он, выражая голосом и лицом всё, что думает о нравах жителей Бухты. Улисс протянул ему кинжал, он выглядел изысканным и качественным, но долгое пользование и вода успели оставить на нем свои следы.

— Погоди! То есть ты хочешь, чтобы я вынюхал хозяина, в то время как этот нож провел два дня в руке ребенка, скинутом в воду? — Хиравиас наморщил нос, осторожно держа кинжал за самые краешки. Он пах трупом, остатками запаха мальчика, Деррина, водорослями и илом, железом и ржавчиной, древесиной. Да чем угодно, но только не неким «Б.»! А еще пахло таверной — кислой похлебкой, разбавленной мочой, ой, то есть пивом, потом, рыбой и еще Ваэль знает чем.
   
Он поднял глаз на Улисса, надеясь, что его лицо достаточно красноречиво. Лицо самого Хранителя было ничуть не хуже, и Хиравиас сдался. Ему тоже было жалко малыша. Еще раз вперив пристальный взгляд в кинжал, по-всякому повертев его перед собой и осмотрев и обнюхав, Хиравиас пожал плечами.

— Ладно, — вздохнул наконец он. — Тут слишком шумно и много посторонних запахов. Пойдем на улицу, я понюхаю еще раз, может, что-то и найдем. Ты прав, тут сложно остаться в стороне.

Он накинул шубку и поспешил на улицу, чтобы наконец прочистить нос свежим ветром и солью. Всё еще холодный мокрый воздух кусил за щечки, и он немедля распушился и повел плечами. А после, когда они отошли подальше от обжимающихся парочек и света окон, вдруг повернулся к Хранителю.

— Слушай, Улисс, у меня есть идея получше! Держи. Да легонько держи, а то тобой пропахнет! — всучил он ему обратно нож с литерой Б. и — пуф! — спустя мгновение на месте Хиравиаса на земле стоял среднестатистический серенький волчок, каких легко встретить в лесах Эйр Гланфата, разве что одноухий да одноглазый. В конце концов, у волка нюх лучше, чем у орлана, разве нет. Виляя хвостом и тычась мокрым носом в руки Улисса, он шумно принялся обнюхивать нож, а после, тихо поскуливая, потрусил в сторону дока, где лежит Деррин, и начал наворачивать круги, то вжав нос в землю, то поднимая его вверх и ловя ветер.

Отредактировано Хиравиас (21.11.2018 19:28:21)

+3

14

[indent] Алоту не пришлось объяснять, что аумауа кажется ему единственным, кто достаточно... деликатен для подобной церемонии и не позволит себе неуместных высказываний. Не пришлось, потому что спина Улисса уже маячила где-то впереди, и магу пришлось пуститься рысцой, догоняя. И что его так разозлило? Очевидно, то, что удалось увидеть, стоя в ледяной воде - но что это было?
[indent] Бегом до стражников, бегом до "Мачты", всё это время у Улисса было такое выражение лица, что Алот не решался с ним заговаривать, следуя чуть позади и слушая выстукиваемые зубами проклятия в адрес стражи. Когда Хранитель чуть не выбил дверь борделя, штормом вкатываясь внутрь, маг замешкался на пороге и мышкой проскользнул следом, тихонько подходя к стойке. Короткая, с чувством, обличительная речь заставила сидевшего с кружкой эля мужчину горестно опустить голову, пряча лицо в заскорузлых ладонях, а Корвайзера - скрипеть зубами, мельком кивнув на просьбу Улисса подождать.
[indent] Жаль, что обошлось только выговором. Алот не любил насилие, но сейчас был солидарен с Изельмир: взять бы эту пьяную свинью и повозить бы рылом по стойке, добить бы словами. Рассказать бы ему, как его семья ненавидела вечера, когда он возвращался домой, пропахший кислятиной; как им приходилось убирать за ним пролитый суп, грязные вещи, блевотину; как его сын надеялся, что однажды это прекратится. Как радовался, когда отец наконец обращал на него внимание, не затуманенное алкоголем, и не поднимал руку. Но если бы Алот начал, то не смог бы остановиться, а ребёнку-то уж ничем не помочь. Только и оставалось, что пилить размазывающего по лицу сопли мужика взглядом исподлобья, ещё более мрачным из-за освещения и залёгших под глазами теней. Остальные посетители борделя разочарованно повздыхали, оставшись без драки, да и вернулись к своим кружкам, да разговорам, да лапаньям за пятую точку.
[indent] Улисс успел и с Каной поговорить, и Хиравиаса позвать - не иначе, мстить, другой причины Корвайзер придумать не мог. И точно: у Улисса оказался при себе кинжал неизвестного детоубийцы, и орлан обнюхал его вдоль и поперёк, за чем Алот наблюдал, страдальчески приподняв бровь и слушая влажное сопение. В итоге всем четверым всё равно пришлось выйти на свежий воздух. С одной стороны, после разнообразия запахов в "Мачте" дышалось тут легче, с другой стороны по пригревшемуся телу вновь ударили порывы солёного ветра. Хиравиасу хорошо, он что так мохнатый, что в волчьем облике, а магу приходится дрожать от холода и пытаться спрятаться за Кану.
[indent] Ещё раз втянув носом запахи, волк поводил компанию сперва по доку, шумно топоча на плохо прибитых досках, затем по улицам и наконец завёл их на запад района, в какую-то особенно тёмную его часть. Заслышав громкие разговоры и хриплый хохот, волк пригнул голову и злобно поддёрнул губы, обнажая клыки; Алоту хватило вцепиться в гримуар и перевести взгляд на Хранителя, ожидая отмашки.
[indent] "Ухуху, сейчас-то мы погреемся!"

+3

15

[indent] Не прогадал с выбранными помощниками, и дело не в том, что остальные бы отказались - кто ж тут откажется - а в отношении к ситуации. Алоту, понятное дело, не повезло - попался под руку, когда Хранитель решил разузнать про нападающих на клиентов. То-то ходит следом с видом существа, не понимающего, что он вообще здесь делает. И молчит - Улисс уже почти привык к немногословности мага.
[indent] Почти.
[indent] Благодарный кивок Кане и игра в гляделки с Хиравиасом, как ритуал перед началом. Ну да, он просил практически невероятного, найти по запаху, которого, вероятно, и нет, с предмета, который, возможно, наведёт на ложный след. Но что им ещё делать? Рыть носом землю у причала в надежде, что один из сотен запахов принадлежит некоему «Б.»?
[indent] - Меня ты и так найдёшь, - отшутился Хранитель, держа кинжал двумя пальцами - за острие и головку - и про себя думая, что можно было взять с собой кого-нибудь из питомцев, не вместо Хиравиаса, но в помощь. Задумчивость сменилась довольной улыбкой, когда друид таки взял след. Отлично!
[indent] Ночной Дар Ондры в холодное время года являл собою тихое, если не сказать унылое зрелище: редкие прохожие, спешащие под крышу и к теплу очагов, холодный ветер со стороны воды и темнота переулков, до которых не доставал свет факелов. Тем легче им пройти вчетвером, не привлекая к себе слишком много внимания и оставаясь незамеченными. Стражникам у ворот всё равно нет никакого дела до тех, кто колобродит в центре квартала.
[indent] Улисс поднял руку, призывая компаньонов остановиться, и перехватил кинжал поудобнее. Не стрелять же ему из лука в темень подворотни, откуда слышатся голоса - да и пару слов убийце он всё же хочет сказать.
[indent] - Эй, уважаемый, часом не ваш? - два шага вперёд и поднятая с оружием рука. - Давай только без бреда типа "ты кто" и "как нашёл". Нужен кинжал, подходи да бери, а нет, так мы пошли, - подумает, что эльф решил поиметь с него монет за находку - пусть его. Чем скорее эта мразь разозлится, тем меньше им поводов оправдываться после. Они защищались - для всех окружающих.
[indent] - Мой, и кто его держит, долго не живут, - ответил бугай, подходя ближе и кивая вполоборота дружкам.
[indent] - Вот незадача, - нарочито разочарованный ответ. Перехватить кинжал - секундное дело, а вот удар нанести Улисс уже не успел: не рассчитал реакцию противника, а по итогу оружие жалостно звякнуло о камень под ногами. Некогда было сокрушаться, пришлось уворачиваться от летящего в челюсть кулака. Теперь бы вовремя выхватить висящий на поясе топорик и не пропустить момент, когда их начнут давить числом.
[indent] Судя по топоту ног, помимо хозяина кинжала, против них как минимум выйдут ещё четверо. Нет смысла тратить силы на приказы - их компания не зеленоротые юнцы, сориентируются по ходу.

+3

16

[indent]Покинув стены сего злачного заведения, Кана наконец смог вытянуться во весь рост. Расправить плечи было огромным облегчением - не только и не столько из-за тесноты помещения, которое в сравнении с остальными людскими жилищами ещё было весьма просторным, сколько благодаря отсутствию снаружи хмурой и душной толпы.
[indent]- Мгла. Морок? Тьма-тьмущая, - пробормотал Кана себе под нос, пытаясь подобрать наиболее подходящий эпитет.
[indent]Что он хотел сказать, так это что снаружи было прекраснейшим образом темно. Хотя где-то над головой огромная луна сияла сине-белым пламенем - терзавшим сон Алота куда больше, нежели скромная свеча учёного, прошу заметить! - из-за плотно стелившегося по земле портового тумана не было видно ни зги. Проходясь по пирсу немного вперёд, Кана шумно втянул широкими ноздрями воздух: отсырелое дерево и солёные брызги - чем ещё пахнуть причалу? При такой погоде вести расследование оставалось только по запаху, и певчий победно ухмыльнулся, сознавая, что на их стороне сейчас куда более чуткий нюх, нежели у пресыщенного портовыми ароматами аумауа.
[indent]- Крайне предусмотрительно было - ой!
[indent]Не успел он всё с той же ухмылкой и многозначительно поднятой ладонью обернуться, дабы изложить товарищам ход своих мыслей, как взгляд его нарвался на чудесное превращение: вот тебе на - был орлан, а теперь волчок! Но Хиравиас сорвался с места, даже не оставляя учёному времени на восхищения. Горячий след!
[indent]Громады дирвудских и вайлианских каракков очень быстро оказались позади: следуя за друидом, компания всё больше углублялась в тёмные трущобы, покуда даже и того, что под ногами, разглядеть стало невозможно. Тем неожиданнее оказалось наконец добраться до цели.
[indent]- Послушай, Улисс, может мы... - начал было Кана, наконец сообразив, что очень скоро дело может запахнуть жареным. - Я просто хочу сказать, что, возможно, нам стоит обратиться к властям сперва? Знаю, ты сообщил рыцарям, но... - рауатайцу не очень нравилась идея брать правосудие в свои руки, особенно таким неказистым образом. Даже когда на кону пинта. Ой, да сдалась ему эта пинта!
[indent]Впрочем, философствовать надо было раньше. Конфликт был эскалирован незамедлительно, и аумауа только и осталось, что выхватить эсток, наотмашь оцарапывая бандиту щёку - кто-то явно не привык глядеть противнику "в пупок". Полумеч и укол в бедро, продолжаемый мощным ударом гарды по лицу - Кана настолько же певец, насколько танцор, и боевые техники исполняет не хуже стихов, ритмичным шёпотом сопровождающих каждое его движение. И мгла вокруг заплясала, будто покорная его голосу, привносящему порядок в хаос, ровные строки на водную гладь, смысл в заблудшие чувства. Руа вновь склоняется над плечом Хранителя, но его взгляд устремлён вперёд, и слова вырываются из уст, подобно пушечному ядру, чьим рокотом - собственный голос, чьим дымом - клубы тумана, - ...в камень! - заставляя двух головорезов застыть искривлёнными статуями.
[nick]Кана Руа[/nick][status]Спокойное море[/status][icon]https://i.imgur.com/Ok3NRLw.png[/icon][info]<i>Аумауа</i><br><i>31 год</i><br><i>Певчий</i><br><i>Учёный</i><br>[/info]

Отредактировано Айла (14.11.2018 17:30:07)

+3

17

Взять след было непросто. Хиравиас сперва вышел к Деррину и походил вокруг — он едва мог рассмотреть мальчика под водой, но запах разложения — смешанный с водорослями, гнилыми досками, рыбой и солью — всё равно бил в нос. Он пошел в обратную сторону, вдоль причалов. В глубине души ему казалось, что дело это гиблое, но всё же Ваэль учил, что иногда процесс поиска важнее самого ответа. И потому Хиравиас шел и искал.

Тут его нос учуял. Слабая, едва уловимая нотка. Но ее хватило, чтобы Хиравиас немедля ухватился за эту нить и направился в темную глубь переулков Дара Ондры. Запах становился всё сильнее и отчетливее — пока они не вышли напрямую к неприветливо выглядящим людям. Несмотря на полутьму, контрастную от яркой луны, волчьих глаз было более чем достаточно. Хиравиас оскалился, угрожающе, басисто, утробно зарычал. И увидел, как у пары человек дрогнули лица. Славно! Эти люди, живущие в городе, частенько боятся диких животных.

Хранитель действовал агрессивно, и всё завертелось очень быстро. Хиравиас заметил тех, еще четырех, кто решил подкрасться к ним из темноты, да и для него было достаточно унюхать. Напряженный, как пружина, он единым движением бросился вперед, опрокинул первого нападавшего, который никак не смог отреагировать, и вгрызся прямо в незащищенное горло. Оставив его умирать и захлебываться кровью, Хиравиас мощным движением корпуса отпрыгнул в сторону и мгновенно, полыхнув зеленым магическим огоньком, перекинулся в орлана. Человека это ослепило, он не уследил за такими изменениями в размерах противника. Этой короткой заминки хватило, чтобы Хиравиас успел пробормотать заклинание — вокруг него вновь вспыхнуло зеленым, он выкинул руки вперед — и человека полоснуло магическими, но оттого не менее острыми звериными когтями, выпуская наружу кишки.

Отредактировано Хиравиас (28.11.2018 18:01:20)

+3

18

[indent] Договориться всё равно бы не получилось. Да никто бы и не пытался: понятно было, что после смерти мальчика убийцы заслуживали лишь одного. Единственное, что мог сделать Улисс - выбрать момент для нападения поудачнее, чтобы не рисковать получить в лицо. События развивались быстро: вот уже впереди грянул голос Каны, до восхитительного сильный и грозный, вот мелькнули когти друида, вот Хранитель перешёл в наступление, отточенным жестом прокручивая в руке топорик. Колотящееся сердце, страх пополам с восторгом, азарт от возможности применить расчёт и ум, изящество движений - всё это нравилось магу, несмотря на всё его благоразумие и осторожность. Скорость битвы увлекала с самого начала, и Алот не зевал - отступил в тени, чтобы быть козырем в рукаве, а не соблазнительной мишенью, осмотрелся, примечая расположение врагов и союзников, перебирая в уме возможные варианты заклинаний. Те, что требовали долгой концентрации, отмёл сразу - некогда, ещё часть нельзя было применять в узком проулке, не рискуя задеть своих. Вот и вышло, что самыми сподручными оказались стрелы Минолетты, как самое лёгкое и относительно эффективное средство. На месте не убьёт, но задержит врагов до того, как до них доберутся остальные. Интересно, привыкли ли уже местные жители просыпаться под разрывы магических снарядов? На всякий случай Корвайзер не стал держаться вплотную к стене - вдруг кому-то придёт в голову выплеснуть на них ночной горшок, чтобы не шумели.
[indent] Оставалось только расправиться с теми, кто застыл в неудобных позах, и прислушаться - не бежит ли кто на подмогу. Не считая отдалённого лая псов было тихо, и Алот наконец мог отвернуться и выдохнуть, сделав вид, что его ничуть не заботят растёкшиеся по брусчатке поблёскивающие густые лужи и вытащенные гладко-округлые шнуры внутренностей. Не его тип эстетики. Хотя радость от того, что сегодня на их месте не он, была вполне естественна, вместе с ней эльф чувствовал и сожаление: мальчика-то уж теперь не вернёшь. Может, в следующей жизни ему повезёт больше?
[indent] - Если мы не собираемся обшаривать их карманы, - глядя на месиво из кишков и промокшей одежды, маг бы и не подумал совать туда руки, но за сопартийцев своих не ручался. - То я бы предложил поскорее убраться отсюда. Желательно, в тепло.

+3

19

[indent] - Ну, это пригодится, - подняв с земли короткий меч, Улисс ещё срезал кошелёк с пояса одного из лежащих в куче наёмников, а больше не стал ничего брать - остальное оружие, на его взгляд, не стоило внимания, марать руки по локоть, лишь бы посмотреть, что там в карманах да сапогах, не хотелось. Деньги им нужны, конечно, но...
[indent] ...лучше они в руинах поживятся, несмотря на недовольство Хиравиаса.
[indent] С одной стороны, нужно было, наверное, сообщить стражам порядка о трупах, с другой - попахивало самоубийством. Тот факт, что они подвязались решать местные проблемы, не значит, будто им теперь простится любое беззаконие, а подставлять спутников Улисс не хотел. С утра так или иначе обнаружат тела, а они пока вернутся в Мачту и попробуют отдохнуть - от ночи осталось-то всего ничего.
[indent] - С меня, как и обещал, выпить. Кто что будет? - подходя к двери, Улисс старается вернуть на лицо улыбку, разворачиваясь к остальным и располагающе улыбаясь. В горле по-прежнему стоял ком - невозможно привыкнуть к тому, что приходится видеть в чужих воспоминаниях, однако это не повод ходить с перманентно хмурой рожей, строя из себя самого несчастного эльфа во всей Эоре; не он первый хранитель, не он последний.
[indent] Внутри борделя ничего не поменялось, никто, кроме, возможно, Мей, не заметил их отсутствия и вряд ли задастся вопросом, за каким этим подозрительным на вид приезжим понадобилось блуждать по Дару Ондры посреди ночи - оружие на поясе и их с Хиравиасом побитые жизнью рожи говорили немало: постоять за себя эта компания в состоянии. А какие у кого дела - не должно волновать местное население, и всё в порядке вещей, покуда их деятельностью не заинтересуется Данрид Роу.

+1


Вы здесь » Pillars of Eternity » Архив эпизодов » [05.03.2823, Дирвуд] Чем темнее за окном, тем ближе Хель


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно